Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 37:1

Context
NETBible

By David. Do not fret 2  when wicked men seem to succeed! 3  Do not envy evildoers!

NIV ©

biblegateway Psa 37:1

Of David. Do not fret because of evil men or be envious of those who do wrong;

NASB ©

biblegateway Psa 37:1

<< A Psalm of David.>> Do not fret because of evildoers, Be not envious toward wrongdoers.

NLT ©

biblegateway Psa 37:1

<> Don’t worry about the wicked. Don’t envy those who do wrong.

MSG ©

biblegateway Psa 37:1

Don't bother your head with braggarts or wish you could succeed like the wicked.

BBE ©

SABDAweb Psa 37:1

Do not be angry because of the wrongdoers, or have envy of the workers of evil.

NRSV ©

bibleoremus Psa 37:1

Do not fret because of the wicked; do not be envious of wrongdoers,

NKJV ©

biblegateway Psa 37:1

<< A Psalm of David.>> Do not fret because of evildoers, Nor be envious of the workers of iniquity.

[+] More English

KJV
<<[A Psalm] of David
<01732>.>>
Fret
<02734> (8691)
not thyself because of evildoers
<07489> (8688)_,
neither be thou envious
<07065> (8762)
against the workers
<06213> (8802)
of iniquity
<05766>_.
NASB ©

biblegateway Psa 37:1

A Psalm of David. Do not fret
<02734>
because of evildoers
<07489>
, Be not envious
<07065>
toward wrongdoers
<05767>
.
LXXM
(36:1) tou
<3588
T-GSM
dauid {N-PRI} mh
<3165
ADV
parazhlou
<3863
V-PAD-2S
en
<1722
PREP
ponhreuomenoiv {V-PMPDP} mhde
<3366
CONJ
zhlou
<2205
N-GSM
touv
<3588
T-APM
poiountav
<4160
V-PAPAP
thn
<3588
T-ASF
anomian
<458
N-ASF
NET [draft] ITL
By David
<01732>
. Do not
<0408>
fret
<02734>
when wicked men
<07489>
seem to succeed! Do not
<0408>
envy
<07065>
evildoers
<05766>
!
HEBREW
hlwe
<05766>
yveb
<06213>
anqt
<07065>
la
<0408>
Myermb
<07489>
rxtt
<02734>
la
<0408>
dwdl (37:1)
<01732>

NETBible

By David. Do not fret 2  when wicked men seem to succeed! 3  Do not envy evildoers!

NET Notes

sn Psalm 37. The psalmist urges his audience not to envy the wicked, but to trust in and obey the Lord, for he will destroy sinners and preserve the godly. When the smoke of judgment clears, the wicked will be gone, but the godly will remain and inherit God’s promised blessings. The psalm is an acrostic; every other verse begins with a successive letter of the Hebrew alphabet.

tn The verb form is singular (see vv. 3-10 as well, where the second person verbs and pronouns are also singular). The psalmist’s exhortation has a wisdom flavor to it; it is personalized for each member of his audience.

tn Heb “over sinners.” The context indicates that the psalmist has in mind the apparent power and success of sinners. See v. 7b.




created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA